Olen pyrkinyt manaamaan tällä aavetarinalla esiin erään aatteen hengen,
joka ei saa suututtaa lukijoitani
sen enempää itseensä, toisiinsa, jouluun kuin minuunkaan.

Kummitelkoon se lempeästi heidän kotonaan,
älköön kukaan sitä karkottako.


Uskollinen ystävänne ja palvelijanne,

C.D.


Joulukuussa 1843.

tiistai 26. marraskuuta 2013

S niin kuin Snoopy


Snoopy's Christmas

Kummitätini on tehnyt minusta Ressu fanin, joten tämä saa paikan täältä vain ja ainoastaan koska kyseessä on Ressu! Laulu on vuodelta 1967 ja esittäjänä The Royal Guardsmen

Sylvian joululaulu

"Ja niin joulu joutui". Yksi ehdottomista suosikeistani. Alkuperäinen Topeliuksen runo oli nimeltään Sylvias hälsning från Sicilien. Lapsena en tosin oikein ymmärtänyt laulua: "Där uppe i taket, där hänger han än". Näin edessäni miten "niskakiikkuun" itsensä vetänyt setä keinui kattoparrusta. Kuulema laulun häkki on suuri ja mahtava ja sirkuttaja Suomineito. Pikkutyttönä en siis tajunut vuoden 1853 kielikuvia, mutta Topelius ehkä ei ihan suoraan tahtonut sanoa mitä ajatteli naapuristamme. Laulu on valittu sekä 1960-luvulla että vuonna -02 kaikkien aikojen kauneimmaksi joululauluksi. 

Silver Bells

Livingstonen, tosin ei sen kuuluisan tohtorin ja Evansin yhteistönä syntynyt joululaulu. Ensimmäistä kertaa tämä esitettiin The Lemon Drop Kid elokuvassa, Hej Tomtegubbar ruotsiksi

Syttykää, oi joulun kynttilät

Tunnustan etten ole koskaan kuullut tätä, eikä Googlekaan auttanut. Mutta jos sävel on sama kuin Tuikkikaa, oi joulun tähtöset laulussa niin sen ainakin tunnistan. 

Silent Night

Tai Stilla Natt. Lempijoululaulujani. Kerroinkin jo tästä kohdassa J




Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...