Aloitin Jo Nesbøn Macbethillä, jatkoin Anne Tylerin Äkäpussilla (Kuinka äkäpussi kesytetään) ja nyt oli vuorossa Margaret Atwoodin Noidan sikiö (Myrsky). Lukematta Edward St Aubynin versio Kuningas Learista, Mediamoguli, oli jäänyt huomaamatta että oli ilmestynyt. Tänä vuonna ilmestyy ainakin Jeanette Wintersonin Aikakuilulla (Talvinen tarina), kaikkiaan näitä Shakespear tulkintoja pitäisi ilmestyä kahdeksan. (Vielä siis ilmestymättä suomeksi Howard Jacobsonin versio Venetsian kauppiaasta, Sherlock is my name, Tracy Chevalierin versio Othellosta, New boy, ja Gillian Flynnin versio Hamletista).
Olin positiivisesti yllättynyt tästä kirjasta, vaikkakin Macbeth edelleen on suosikkini näistä luetuista. Tosin Nesbøn kirjat ovat muutenkin tullut luettua, joten hänän kirjoitustyylinsä oli ennestään tuttua.
Shakespeariakin tuli nuorempana luettua, joten on hauskaa nähdä tunnistaako tarinan näistä moderneista versioista.
3. Kirja, johon suhtaudut ennakkoluuloisesti
Atwood on kirjailija johon todellakin suhtauduin varauksellisesti (Orjattaresi odottaa edelleen yöpöydälläni), mutta yllätyin, ainakin tämän kirjan kohdalla, positiivisesti.
7. Kirjassa rikotaan lakia
Oletan että laiton irtisanominen kelpaa. Ja ihmisten huumaaminen.
9. Kirjassa kohdataan pelkoja
Ainakin tavallaan. Vangit lähtevät näyttelemään Myrskyssä, ei ehkä se kaikkein maskuliinisen näytelmä.
13. Kirjassa eksytään
Aika monikin kirjan hahmoista ovat eksyksissä elämänsä suhteen. Kartalle kuitenkin pystyvät sijoittamaan itsensä.
16. Kirjalla on kirjassa tärkeä rooli
Shakespearin Myrsky on pääosassa, joten kyllä. Kirja sekä pohjautuu siihen, Myrsky näytellään kirjassa ja itse asiassa näytelmää analysoidaan yllättävän paljon. Ja lopussa vielä pikaversio alkuperäisestä teoksesta.
24. Kirja kirjailijalta, joka on kirjoittanut yli 20 kirjaa
Oli tuo aikamoinen lista kirjoja ja novelleja jonka Wikipedia luetteli Atwoodin kohdalla
34. Kirjan nimessä on luontoon liittyvä sana
Liittykö sikiö luontoon? Biologiaan ainakin.
35. Kirjassa käytetään sosiaalista mediaa
Ainakin Facebookia
41. Kirjassa laitetaan ruokaa tai leivotaan
Jos viinirypäleet täyttää huumeilla, onko se ruoanlaittoa?
43. Kustantamon kirjasarjassa julkaistu kirja
Yksi syy ssihen että halusin lukea tämän nyt. Osa Johnny Knigan Shakespeare-sarjaa, mutta sijoitan tämän silti kohtaan 16. Tilasin jo Mediamogulin kirjastoon
"Jos Felix joutuisi arvostelun kohteeksi,hän saattaisi ylireagoida
ja päästää suustaan rykelmän meheviä adjektiiveja, Tony sanoi.
Felix totesi aina käyttävänsä tilanteeseen sopivaa kieltä,
ja Tony sanoi tottakai, mutta asiakkaan näkökulmasta
se ei välttämättä ollut myönteinen asia"
ja päästää suustaan rykelmän meheviä adjektiiveja, Tony sanoi.
Felix totesi aina käyttävänsä tilanteeseen sopivaa kieltä,
ja Tony sanoi tottakai, mutta asiakkaan näkökulmasta
se ei välttämättä ollut myönteinen asia"
Margaret Antwood: Noidan sikiö (2016)
Johnny Kniga 2019
Painettu kirja 355 s
Suomennos Kristiina Drews (Shakespear suomennokset Matti Rossi 2004&2010 sekä Paavo Cajander)
Kirjastosta
Painettu kirja 355 s
Suomennos Kristiina Drews (Shakespear suomennokset Matti Rossi 2004&2010 sekä Paavo Cajander)
Kirjastosta
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti