Tomtens dotter on ehdottomasti löytö!
Satuin ihan sattumalta eksymään kyseiseen blogiin ja olin heti koukussa siihen. Yksi sivuilta löytämäni herkku on Chilihillo! Minulla on parikin ystävää jotka ovat koukussa chiliin, jopa niin pahasti että kasvattavat sitä itse. Varmaan pitää itsekin yrittää, sillä chilin kilohinta yllätti minut kun kävin kaupassa. No, hinta oli mitä oli, reseptiä oli joka tapauksessa kokeiltava!
Alkuperäinen resepti on kirjasta Nigella Jul. Siihen en ole tutustunut, ei ole vielä kirjastosta tullut vastaan. Mutta tämä resepti on huippuhelppo. Aikaa menee noin tunti, mutta suurin osa siitä vietetään sohvalla naputtaen tekstiä blogiin.
Neidit jo maistoivat ja hillo sai hyväksytyn arvosanan.
Chilihillo
150 g punaista chiliä tämähän on aivan liian epämääräinen määritelmä chilistä tosiharrastajan mielestä, mutta plussakaupan hyllyn äärellä riittävä tieto.
150 g punaista paprikaa
6 dl omenasiiderietikkaa tätä minulla ei sitten tietenkään ollut kotona. Vaihtui omenaviinietikkaan. Ja sekin loppui kesken, joten 1 dl oli valkoviinietikkaa. Hyvin meni siitä huolimatta.
1 kg hillosokeria
Minulle jäi hieman epäselväksi pitikö chileistä poistaa siemenet, joten tein sen. Eli:
Silppua ensin chilit tehosekoittimessa ja lisää vielä paprikat ja jatka hienontamista. Sekoita hillosokeri viinietikkaan ja lämmitä nesteseosta miedolla lämmöllä niin että sokeri sulaa. Lisää chili-paprika hake ja anna seoksen kiehua n. 15 min. Sekoittelin seosta aina välillä. Ohjeessa käskettiin poistaa vaahto, mutta minun kokkauksessani ei sellaista edes muodostunut. Anna hillon jäähtyä noin 45 min. ennen purkittamista. Ja taas kerran muistutan: keittäkää ne purkit ja purkittakaa kuuma hillo kuumiin purkkeihin!
Tack för dina fina ord, Ulla! Och kul att du gillade sylten. Jag tycker att den är smått fantastisk. Till det mesta :-) Toppade en bacon/gorgonzolasylt med den förra hösten och det blev tokgott.
VastaaPoistaFörresten älskar jag google translate. Man får använda sin fantasi för att få ihop texten när den översätter ord för ord (men inte alla) och sedan har ju vissa ord flera betydelser. Vad sägs om översättningen av sista meningen: "Och än en gång påminna: koka burkar och burkar med sylt bakifrån Hot Hot burkar!" Man kan inte annat än le :-)
Inget att tacka för, din sida ÄR ett fynd!
PoistaJag är så glad att jag "snubblade in" hos dig, jag bara älskar dina sidor.
Och google translate har ju rätt: det är hot hot :D Men att fylla burkar bakifrån? Hmmm...